La
turgente palabra, el beso terso,
el áureo viento que movió mi pelo,
la ofrenda de tu mano, su alegría.
Hermosa fue bajo los limoneros
la luz que me buscaba.
A ráfagas tu nombre. Ediciones Torremozas, 2014.
La
turgente palabra, el beso terso,
el áureo viento que movió mi pelo,
la ofrenda de tu mano, su alegría.
Hermosa fue bajo los limoneros
la luz que me buscaba.
A ráfagas tu nombre. Ediciones Torremozas, 2014.
Para hablar de mi libro Después de todo y cantar algunas de las canciones del LP Laurel. Seis de las once canciones del disco son poemas del libro.
Allí, en Fuente Vaqueros, donde nació Federico García Lorca, mi querido poeta.
POEMA DE CATULO
Por las venas heridas de la tarde
llegáis a mi memoria como entonces.
Porque es posible, si cierro los ojos,
volver a nuestra casa tan querida.
Serena tarde en mayo y en la colina, el viento.
Mi corazón rendido de nostalgia
sigue batiendo al viento las ventanas
y se demora bajo los dinteles
de esta casa que fue mi santuario.
Las hojas verdes vuelven primorosas
al sendero de plata de los álamos
y suena el agua en el curso del río
y vuelvo a pasear por sus orillas.
Detrás de la colina
sigo escuchando el mar
y las voces lejanas del ayer.
Después de todo. Editorial Dalya, 2023.
No pueden volver atrás
las aguas de ningún río;
sin detenerse jamás
huyen como el amor mío
que se fue y no volvió más.
De El pozo. IEA, 2007.
Siempre quise llegar aquí. Y tener su nombre.
He conseguido ver sus jardines y su casa (en 2007 no se podía visitar).
Pero no puedo llamarme Giulia ni Felice. ¡Ay!
Amigos, os participo que he publicado en Amazon, concretamente en Kindle, la edición revisada de mi libro sobre el político siciliano Giuseppe Impastato.
El libro se ocupa de los “años de plomo” en Italia (de los sesenta a los
ochenta del siglo XX), un periodo determinado por la estrategia de la tensión,
el terrorismo, la violencia política y la complicidad de segmentos
institucionales con la masonería y la mafia. Durante estas décadas, vivió
Giuseppe Impastato, un idealista hijo de un mafioso local, que lidera una
experiencia cultural y política contra Cosa Nostra, de extraordinaria
transcendencia en Sicilia y en toda Italia. Giuseppe Impastato fue asesinado
por la mafia en 1978.
Por su valentía y determinación, por su radical coherencia, por su
defensa de los más débiles frente a los poderosos, Giuseppe ocupa un lugar
destacado junto con todos los que han dado su vida por hacer mejor el mundo.
Granada, Puerta de Elvira
El aire de Granada
en medio del silencio
pasa meditabundo
por las calles vacías.
Nadie asoma a las puertas
y nadie en las ventanas
desgrana su tristeza
mientras mira a lo lejos.
Y yo, que estoy ausente
de aliento y de esperanza,
el brillo de tus ojos
busco en la lejanía.
Pero tú ya no estás.
Bajo el cielo de octubre
la luz de la mañana
ha errado su camino.
Por la Puerta de Elvira
ya no escucho tus pasos.
Madre, cuánto silencio
Cuando Naturaleza, en su brío poderoso,
concebía diariamente monstruosas criaturas,
vivir habría querido cerca de una giganta
como al pie de una reina un gato ronroneante.
Habría visto su cuerpo florecer con su con su espíritu
y en libertad crecer con sus juegos terribles;
sabría si el corazón guarda una llamarada,
en las mojadas nieblas que bogan por sus ojos.
Recorrer, al azar, sus magníficas formas;
escalar las vertientes de sus piernas enormes
y, acaso, en el estío, cuando soles malsanos
la tumbaran rendida en mitad de los campos,
a la sombra del seno dormitar sin cuidado,
como escondida aldea al pie de una montaña.
Traducción de A. Martínez Sarrión.
Con Juan Eduardo Cirlot.
Esta calma caída en el sublime
silencio del paisaje abandonado
desnuda mi tormento estructurado
debajo de ese abismo que me oprime.
Si mi labio es la rosa que me exime
del callado torpor de estar callado
sea mi voz perfume enajenado
hacia el duro fulgor que me redime.
Incendien mis arbustos los metales,
acordes en el canto y la promesa,
coral de los abismos, roncos, ciego.
Mas allá de los astros virginales
lleguen mis manos, con la palma ilesa,
al contacto del fuego de los fuegos.